Dating of the new testament writings
Rabbi Yose Ha-Gelili says: "During the week one should take the tetragrammatons from them, hide them and burn the rest". If I would have them in my hands, I would burn them with all their tetragrammatons...”The 'Gilyon[im]' and the [Biblical] books of the Judæo-Christians [ Minim ] are not saved [on the Sabbath] from fire; but one lets them burn together with the [ Tetragrammaton ] names of God written upon them." R.Jose the Galilean says: "On week-days the [ Tetragrammaton ] names of God are cut out and hidden while the rest is burned." R.does not accept Howard's theory, Pietersma has stated concerning the Septuagint: "It might possibly still be debated whether perhaps the Palestinian copies with which the NT authors were familiar read some form of the tetragram." Sidney Jellicoe concluded, "Kahle is right in holding that LXX [Septuagint] texts, written by Jews for Jews, retained the divine name in Hebrew Letters (paleo-Hebrew or Aramaic) or in the Greek-letters imitative form ΠΙΠΙ, and that its replacement by Κύριος was a Christian innovation". However, it must be stressed that Howard's thesis is somewhat speculative, and the textual evidence he cites from the New Testament in support of it is far from overwhelming.Jellicoe draws together evidence from various scholars (B. But if Howard is wrong, and Κύριος was the original reading of the New Testament, some other plausible explanation must be found for the use of "God" in both the Diatessaron and the other textual and patristic witnesses cited above that for the most part have no connection to the Diatessaron tradition.Some translations insert the tetragrammaton or another name of God into the New Testament where Kyrios appears in the available text.
They are burnt where they are, together with their tetragrammatons.Tarphon says: "I swear by the life of my children that if they fall into my hands I shall burn them together with the [ Tetragrammaton ] names of God upon them." R.Ishmael says: "If God has said, 'My name that has been written in holiness [i.e., in the "jealousy roll" mentioned in Num. 21 et seq.] shall be wiped out by water, in order to make peace between husband and wife,' then all the more should the books of the Judæo-Christians, that cause enmity, jealousy, and contention between Israel and its heavenly Father.In the Anchor Bible Dictionary, Howard states: "There is some evidence that the Tetragrammaton, the Divine Name, Yahweh, appeared in some or all of the OT quotations in the NT when the NT documents were first penned." Robert Baker Girdlestone stated in 1871 that if the Septuagint had used "one Greek word for Jehovah and another for Adonai, such usage would doubtless have been retained in the discourses and arguments of the N. Thus our Lord in quoting the 110th Psalm,...might have said 'Jehovah said unto Adoni.'" For example, the 8Hev XII gr manuscript dated to the 1st century CE contains the tetragrammaton in Hebrew or paleo-Hebrew script.Wolfgang Feneberg comments in the Jesuit magazine Entschluss/Offen (April 1985): "He [Jesus] did not withhold his father's name YHWH from us, but he entrusted us with it. We find recollections of the name in the writings of the Church Fathers". Matthews states: "In pre-Christian Greek [manuscripts] of the OT, the divine name was not rendered by 'kyrios' as has often been thought.